ترجمة الأفلام الوثائقية

ترجمة الافلام الوثائقية المتعلقة بالمسجد الاقصى المبارك من اللغة العربية الى اللغة الانكليزية (واي لغة اخرى ان توفر)

التعريف
توفير مادة مرئية (فيديو) عن قضية المسجد الاقصى باللغة الانكليزية لندرة مثل هذه المواد وعدم توفرها للمسلمين غير الناطقين باللغة العربية.

الهدف

يبدأ من شهر 1 / 2007

 

زمنه

-         سنبدأ بإذن الله بالافلام الوثائقية الصادرة عن مؤسسة الاقصى لإعمار المقدسات الاسلامية وننتقي منها ما هو خاص بالمسجد الاقصى فقط، حتى لا يحصل تشتت وتشعب في العمل

-         بعد انتقاء الفلم، تبدأ عملية تفريغ النص الصوتي كتابياً

-         بعد ذلك تتم ترجمة النص الكتابي الى الانكليزية

-         تدقيق ما تم ترجمته

-         إضافة النص المترجم الى الفلم الوثائقي باستخدام احد البرامج المختصة بهذه النقطة على ان يكون حجم الملف الناتج بحجم معقول ولا يزيد كثيرا عن حجمه الاصلي

-         دراسة طريقة النشر لتكون بأوسع نطاق ممكن

آلية التنفيذ

-         تفريغ النص الصوتي للافلام الوثائقية المنتقاة

-         ترجمة النص الكتابي الذي تم تفريغه الى الانكليزية وتدقيق الترجمة

-         اضافة النص الانكليزي الى الفلم الوثائقي

 

المطلوب

نص كتابي مترجم الى الانكليزية ومقسم بالتوافق مع الصوت للفلم الوثائقي (وجع الانتظار) الموجود على هذا الرابط

http://www.islamic-aqsa.com/ar/modules.php?name=tapes&op=geninfo&did=18

 

ما تم إنجازه

 


عودة

 

 
 

شكر خاص للشركة المضيفة Onlinehorizons.net

الرئيسيةاتصل بنا من نحن  |  مشاركات الزوار

(الحقوق محفوظة للجميع بشرط ذكر المصدر)